225. (1/2)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
</strong>山的那边有一群草泥马,践踏不问自取者的荒冢与小偷强盗的坟。 我正打算敲门,澍茨先生却先一步起身离开去了内室。
那就没办法了。
踩着厚厚的地毯我无声的走进去。把热茶杯子放在桌上,偷瞄了一眼那叠羊皮纸。
诶?这不是某中二少年逆天的期末考成绩单麽。
不拿全满分年级第一很对不起辛苦再念一年级的好伐。但下面的这些又是甚麽?
魔药课论文,变形术作业,魔咒课作业,草药课论文和温室劳动加分记录...
我满头黑线的看过一张又一张的复制本,推测多半是我那黑脸蛇王先生假公济私。
“我似乎该夸奖小迪厄多内先生干得不错。”
放下羊皮纸我立马欠身:“当不得您的夸奖。”
“我刚才和你母亲略谈了几句。”他过来端正的坐下,“你母亲非常高兴。”
我恭敬的送上茶:“没必要这麽晚还看这些。”
他看我一眼接过茶喝一口:“你母亲认为我对你太过严格。”
“您是为我好。”
简直万能金句,夸奖父母不二选择。
澍茨先生面上神情缓和不少,他让我走近一些。
我略一犹豫,还是过去站在他身边。
他认真的打量我一阵:“比我想象的好很多。”
我眨眨眼睛看他,他收回目光来:“你的先生和马尔福家主对你的评价我一直认为是夸大,但看过你的论文和发表的药剂,我觉得你干的还不错。”
好了,我知道澍茨爸爸你确实很少夸奖人,一直循环使用“干得不错”真是难为你了。
他从抽屉里拿出份文件:“签了它。”
这才是熟悉的风格嘛。
写上自己名字的魔法契约成立亮了一下浅色银光,我惊悚的发觉自己名下多了一处——养龙场?!
那是甚麽鬼!
澍茨先生淡淡道:“你母亲一直责备我太木讷。”
...这又是甚麽逻辑?
他看我一眼很有些恨铁不成钢:“你的...某位亲密的小朋友似乎很喜欢龙不是麽?”
这就是迪厄多内家名下有和家族企业完全不是一个风格但丽尔雅女士一直穿的品牌成衣店的原因?
这种“你喜欢鱼啊那这个鱼塘朕承包了”的中二土豪风真的大丈夫?
而且谁是那个喜欢龙的亲密小朋友啊喂!
我已无力吐槽风中凌乱了。
“好了不用太激动,适当的奖励在迪厄多内家允许范围内。”他咳嗽一声,“你可以在假期邀请你的小朋友去逛逛。”
我毫不怀疑那里会变成某个黑袍子先生的备用魔药仓库先。
澍茨先生皱了一下眉:“不过一个小小的养龙场,有必要这麽失态麽?迪厄多内家并没有亏欠过他唯一的继承人。”
我赶紧欠身:“我只是太感动了父亲。另外,我和——”
他摆摆手:“这个问题不需要再深入讨论了。”
不,很有必要!
澍茨先生犹豫且生硬的伸出手来摸我的头:“无论如何,你高兴就好,儿子。”
我把所有话全都吞进肚子里:“谢谢您父亲。”
终于理解各种剧里主角们叽叽歪歪就是不肯说明白事实真相的原因,太复杂扭曲了根本说不出口。
趁着澍茨先生心情难得不错,我和他商量假期把教授大人请来的话题。
“如果他同意的话。”澍茨先生表示学徒邀请自己的先生住到家里完全符合规范,他甚至叫阿帕克立刻去准备固定房间和加阔魔药工作室。
于是第二天清早我就麻溜儿的滚到了蜘蛛尾巷十九号。
别管我是撒泼耍赖还是威逼利诱,总之教授大人袍子黑脸更黑的说着“几个未成年小巫师独自去围观xxxxx级的魔法生物简直就和妄图教巨怪跳舞一样不可思议”去了迪厄多内堡和养龙场。
位于赫希底里群岛上的养龙场规模中等偏上,据说前任得罪了甚麽大人物且经营不善只能低价出售。但碍于龙这种生物的特殊性,魔法部很是头疼了一番。
鉴于迪厄多内家在英国魔法部越来越好的名声以及马尔福先生的“小小帮助”,拿到执照也就不那麽出人意料。
我还在慢慢理顺让算是外来户的迪厄多内家能得到批准的深层次内部政治斗争原因,兴奋得简直要发疯的铂金小坏蛋和黑毛团子已经欢天喜地恨不得整天都住在龙背上。
也许这才是正常的八.九岁小崽子样儿。
叹着气继续跟着黑袍子巫师采集龙涎草。
“不喜欢不用勉强,像个屁股底下有刺佬儿一样的十一岁小崽子那样去追追蝴蝶也很好。”教授大人仔细的保留了根部的部分泥土放进袋子里。
“四月份后我已经十二岁了先生。”转转脖子,最近开始长个子,骨头抽疼得我整夜都很难入睡。
斯内普教授擦擦手过来捏了捏我的肩膀和胳膊:“饭前的魔药继续喝。”
我只能微笑着感谢并说好。
说起来小坏蛋上个月过生日时还没考试待在霍格沃茨的我只是送了礼物,他大大生气连续两份信都在指责我的不出现,还是邀请他来养龙场才算揭过这一页。
七月份,啊,黑毛团子月底也该过生日了。
大概我沉默的时间有点儿久,蛇王看了我一眼:“没有体力的小崽子还是老实点儿去树底下乘凉。”
我摇摇头:“银线蕨这个时间集采的效最好。”
“你在着急甚麽。”斯内普教授停下了手里的工作。
我喝口水:“我也不知道。”
他哼了一声显然不满意这个回答。
我看着远处又是大笑又是惊呼的两个小鬼:“还有一年他们就要去霍格沃茨了。”
教授也看了一眼:“赶走一个特拉弗斯并不能算整合了斯莱特林。”
“我没想过要铁板一块。”我叹口气再喝口水,“哪怕中立呢,也比成为对手好。”
“你卑微的先生不得不指出他奇怪的学徒某些时刻有格外令人在意的类似未卜先知的表现。”他接过我递过去的水也喝了一口。
我环着手臂靠着树站着:“把各种可能出现的情况都预估过而已。”
他沉默了片刻:“这不是个好习惯。你甚至还没开始二年级,把自己提前卷进一些事情里没有好处。”
“看来卢修斯叔叔和先生你谈过了。”我望着树梢的叶子,“热情交流有利于团队合作。”
“毁掉的整间书房和外面的走廊会感谢你的热情总结。”他恶劣的哼了一声。
“我该表示同情与遗憾还是万分庆幸这事儿没发生在迪厄多内堡?”我歪着头看他。
斯内普教授沉默了很久:“你这个避重就轻玩弄人心的小混蛋。”
马丹,这是从何说起!
他阻止了我的话:“不过你对哈利...波特做的事情很好。”
我叹口气:“真奇怪,这一切是怎麽发生的?”
如果是老蜜蜂,他大概会笑眯眯的往嘴里扔颗糖然后说“这就是爱”;但我面前是冷酷的地窖蛇王,他只是嗤笑着扔下句“还真把自己当回事”,然后催促我如果没被水呛死最好立刻开始采集魔药的工作。
你打算甚麽时候和哈利谈一谈某些事情。
我望着那个沉默着忙碌的背影,把这句话咽了下去。
>
本章未完,点击下一页继续阅读