请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
沈一一并没有察觉有人在透过书架观察自己。实际上她现在正忙于从书架上拿书呢。
看来古人说要行万里路,读万卷书,不是没有道理的。起码现在沈一一就已经发现了,沈阳的图书馆和上海的图书馆的藏书还是有很大不同的。与上海图书馆的理工类书目多是从英美译出不同,这个时间段的沈阳的图书馆,一些重要的基础知识的课本也好,专业参考书籍也罢,大多是从日语或是俄语给译出的,尤以解放后不久译出的那些苏联书籍为多。沈一一倒不是对于苏联书籍有歧视,其实苏联的理工类学术水平一向是很高的。比如说我们中国的一些尖端的军事技术,欧美对我们是技术封锁和禁运的,可我们还是必须从俄罗斯想办法弄进来。这就是一个国家的实力所在。
真正的世界强国,倒不在于你的gdp有多少,或是你一年造了多少的房子,房地产发展多么喜人。真正的强国,恰恰是工业强国,你能制造出多少别的国家制造不出的钢铁巨兽才是体现出你有多少能力征服世界的标准。能以一个国家的力量,对抗几乎是整个西方社会的苏联,即使最后它失败了,但起码人家也坚持了那么久。这个民族是令人尊敬的。实际上,翻开世界科学史,在现代科学之母的数学学科上,表现最杰出的就是俄国人和法国人了。所以他们的设计能力是非常出众的。
沈一一不爱看苏联的书,一个原因是跟她从小在南方受到的教育的体系不同。上海的教育有很深的英美传统,因为西方传教士最早在中国传播西方文明就是从上海开始的。比如上海交通大学解放前使用的课本,根本就是直接从麻省理工大学拿来的。所以在思维上,沈一一受到的教育体系中的知识点的编排是西方式的,与苏联的体系不同。而另一个原因,就得说到俄国人那种自大的个性了。举凡是近现代数学或是物理学科中的某些发现或是定理。俄国人必定会说这是他们发现的或是创造的,哪怕在沈一一学过的体系里不是如此。最简单的一个例子就是高等数学里一个重要的定理——高斯定理了。
高斯定理是说一个曲面上的积分可以转化成一个实体上的积分的定理。在沈一一接触到的英美的教育课本中,这个定理都叫高斯定理。可是在苏联体系的课本里,这个定理就叫作“奥斯特洛格拉夫斯基定理”,很拗口吧,所以也有人叫他作“奥式定理”。可这对于沈一一这样的人,如果猛一看一本书上讲到一个什么定理。特别是提到“奥式定理”。她的直觉上就会一时反应不过来,会思考这到底是说的什么定理。而且要是她根本就没有在别处了解到高斯定理和奥式定理是一回事儿,她有可能根本就看不懂了。
象这样的例子,不止一个。所以就可想而知。长期习惯于接受某种教育的同学们,在乍一接触到一个和自己的教育不同的体系时,哪怕是自然科学这种应该是真正的普世价值的东西,也可能出现你不懂我,我不懂你的情况。
沈一一为了给罗宇找书,真的是豁出去了。她现在连她以往一贯坚持的尽量不看苏联知识体系的书的原则也丢掉了。不丢也不成,因为在这儿的图书馆中,你要找一本和上海那边的体系差不多的书在这个时空还真的不容易。所以她就翻了几本书,特别是那种有厚度的书。这种书上一般引用的公式。不但给出名词。更重要的是<a href="http:///19181/">零级大神</a>http:///19181/后面还有公式的具体形式也列出来了。沈一一通常看到那个列出来的公式,对照之下就明白作者到底是在引用哪个公式了。只是这样的书对于沈一一的工作量也无形中增大了。厚的书一般都特别沉来着。
当然,除了译名上的问题,苏联的书编得结构都是很不错的,特别是很有逻辑。所以。真的克服了译名上的不适,沈一一习惯了以后看得还是很高兴的。连带着安竹生就发现这个女生居然拿起了几本大部头的书还看得津津有味。这让他更有兴趣看看,这个女生是纯粹看着玩,还是真的看得懂了。
沈一一拿了几本书,回头就往书库前的阅览区走去。她已经发现罗宇似乎已经找到了《矢量分析》坐在那里等她了。
沈一一走到罗宇身边,瞄了一眼罗宇找的书的名字,确实是《矢量分析》。于是她把自己帮他找的几本流体力学的书往对方的面前一放,直接就坐了下来。<... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读